Keine exakte Übersetzung gefunden für إمكانية التحكم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إمكانية التحكم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • il est vraiment connecte a ce qui nous entour. il y a un millénaire, il y avait une communauté d aride suprême. tellement connecte aleur réalité. qu’ils était capables de modifier le temps. ils pouvaient voir...
    نحن متواصلون مع ما حولنا منذ ألف سنة كانت هناك نخبة متصلة مع واقعها كانت لديها إمكانية التحكم بالوقت وأن يرو أثر قراراتهم بدون أن تحدث
  • 2005/Égalité des femmes en matière de propriété, d'accès et de contrôle fonciers et égalité du droit à la propriété et à un logement convenable
    2005/- مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازاتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق
  • Égalité des femmes en matière de propriété, d'accès et de contrôle fonciers et égalité du droit à la propriété et à un logement convenable
    مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق
  • Égalité des femmes en matière de propriété, d'accès et de contrôle fonciers et égalité du droit à la propriété et à un logement convenable
    مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها، ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق
  • Égalité des femmes en matière de propriété, d'accès et de contrôle fonciers et égalité du droit à la propriété et à un logement convenable
    مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازاتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق
  • Il a recommandé que le contrôle des engins non pilotés soit axé essentiellement sur les systèmes de contrôle de la navigation autonome et de contrôle des vols qui constituent le facteur essentiel offrant la possibilité d'effectuer des vols contrôlés dans des rayons d'action proscrits.
    وأوصى الفريق بالتركيز أساسا في رصد المركبات الجوية غير المأهولة على نظم الملاحة الآلية والتحكم في الطيران اعتبارا لأنها تمثل العامل الأساسي الذي يتيح إمكانية التحكم في الطيران حتى لا يتجاوز المدى المحظور.
  • Le commerce des armes a des effets dévastateurs : plus de 45 millions de personnes subissent actuellement les conséquences des guerres. La violence armée tue environ 1 000 personnes chaque jour.
    لذا فإنه لا مندوحة من إحراز تقدم تجاه إعداد صك دولي يتعلق برصد عمليات نقل الأسلحة، تتوفر فيه إمكانية التحكم في الاتجار بالأسلحة بشكل أفضل، في حالة تعاون جميع الأطراف المعنية.
  • Le terrorisme et les droits de l'homme (décision 2005/107) 366
    - مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق (القرار 2005/25) 131
  • Égalité des femmes en matière de propriété, d'accès et de contrôle fonciers et égalité du droit à la propriété et à un logement convenable 107
    2005/25 مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانيــة حيازاتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق 109
  • Égalité des femmes en matière de propriété, d'accès et de contrôle fonciers et égalité du droit à la propriété et à un logement convenable
    تحقيق المساواة للمرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازاتها والتحكم فيها والمساواة لها في حقوق التملك والسكن اللائق 54